Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Kim Cang Châm Luận [金剛針論] »»
Tải file RTF (3.272 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.32 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.3 MB)
Te: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T32n1642_p0169b01║ No. 1642
T32n1642_p0169b02║ 金剛 針論
T32n1642_p0169b03║
T32n1642_p0169b04║ 法稱菩薩造
T32n1642_p0169b05║ 西天譯經三藏朝散大夫
T32n1642_p0169b06║ 試鴻臚少卿傳教大師臣
T32n1642_p0169b07║ 法天奉 詔譯
T32n1642_p0169b08║ 如婆羅門言。眾典 之 內。四圍陀正。又於此
T32n1642_p0169b09║ 中念為其正。又此念中能所詮正。又於此中
T32n1642_p0169b10║ 能詮為正。唯此最上無法過此。世 若無此業
T32n1642_p0169b11║ 云 何 作。由此能詮。若愛若恚從此而生。如一
T32n1642_p0169b12║ 切姓婆羅門上。今此言詮亦復如是。
T32n1642_p0169b13║ 此理不然。所以 者何 。彼婆羅門何 姓何 命。復
T32n1642_p0169b14║ 云 何 知。行業云 何 。如何 得此婆羅門名。又此
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (3.272 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.16.76.36 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập